If you drive east out of Southend-on-Sea you’ll reach the coast within ten minutes; walk south and you’ll be in the Thames estuary. Head north and you are in an out-on-a-limb strip of flatlands bounded on three sides by water: the River Crouch, the River Roach and Paglesham Creek. It is here on a Sunday you can see plenty of cyclists, motor bikes and trotting horses with traps whizzing up and down the lanes. It’s quite a sight.
There’s a pub where the road runs out at Paglesham Eastend. It has a small car park of the regular sort next to the pub and then another over the road behind a tall hedge – like this.
Gypsy gold does not chink and glitter.
It gleams in the sun and neighs in the dark.
~ Attributed to travellers from the Claddagh area of Galway
Photo from http://www.wanderlusts.co.uk – horse-drawn holidays in Cumbria
The title of this post is in Romani, language of the Roma people. Rokkerin the jib translates as speaking the language and that sums it up. It is not, and never has been, a written language, it is purely oral. Some words have found their way into English language e.g. chavi and kushti, and to the best of my understanding modern Romani also includes loan words from English.
Given that Romani is not written down, it’s hard to find out much about the language, but I think that rokkerin the jib is one of the most expressive phrases you could ever roll round your tongue.
For more genuine rokkerin visit Traveller Times here.